Institute for European Affairs is focusing on negotiations between Serbia and the EU as well as on strengthening the capacity of all sides involved in the process. Given the complexity and long duration of the process, the Institute brings together a large number of professionals and external experts with whom organises trainings, debates and other forms of capacity development. We want to contribute to enhanced understanding of Serbia-EU relations. The Institute provides multi-perspective trainings in order to enable active participation of professionals and citizens in the decision-making processes. The Institute actively advocates for fundamental reforms within the EU integration process and in cooperation with partners working on strengthening Serbia's capacity to face the challenges of the global world through collective action. The overall objective is active membership of Serbia in Euro-Atlantic framework for the benefit of all citizens.

Omladinski ambasadori pomirenja

Antonija Vidaković, studentkinja četvrte godine Fakulteta bezbednosti, Univerziteta u Beogradu. Učestvovala na mnogobrojnim konferencijama na temu ljudskih prava, evropskih integracija, ali i razvoja veština poslovanja, javnog nastupa i pregovaranja. Bila stipendista Italijanskog kulturnog centra u Beogradu za učenje italijanskog jezika u Rimu. Volontira na Evropskom filmskom festivalu Palić. Odnedavno i omladinski ambasador pomirenja.

Darko: Ko su omladinski ambasadori pomirenja?

Antonija: Omladinski ambasadori pomirenja su društveno aktivni ljudi između 18 i 30 godina, koji dolaze iz Makedonije, Bosne i Hercegovine, Srbije i UNMIK. OAP je program Omladinskog odbora za obrazovanje, finansiran od strane ambasade Velike Britanije u Beogradu. Ideja programa je bila da okupi mlade profesionalce iz regiona koji su razmenjivali iskustva svojih zajednica sa procesom pomirenja i tranzicije u regionu, u odnosu na evropske integracije.

Darko: Pa kako napreduje proces pomirenja? Koliko sam upoznat, do sada je dosta zapinjalo. Recimo, dosadašnji pokušaji uglavnom su se svodili na to da se iznesu podaci o svim dosadašnjim žrtvama i zločinima, a onda niko nije hteo da prizna tuđe žrtve i svoje zločine. Da li vaš program ima drugačiji pristup i kakav?

Antonija: Tačno je da proces pomirenja i dalje “zapinje”, međutim, učinjeni su neki značajni koraci. Npr. pre samo nekoliko dana u Beogradu je otvorena izložba posvećena albanskoj porodici koju su masakrirale srpske paravojne snage, i predsednik Vlade Srbije je prisustvovao otvaranju ove izložbe, što je svakako korak bliže suočavanju sa prošlošću i istinom. Naš program se prvenstveno zasniva na informisanju šire javnosti o onome što smo mi čuli i o čemu se pričalo u tih nekoliko dana seminara. Upravo iz tog razloga, program podrazumeva po završetku seminara da svaki ambasador u svojoj zajednici, putem medija i održavanjem grupne diskusije, prenese svoja znanja, i da radi na tome da šira javnost postane svesna istine, koliko god ona bolna bila.

Darko: Možda se vremena ipak menjaju… Da li ćeš i ti biti, ili već jesi, omladinski ambasador?

Antonija: Da, od 13. decembra, i ja sam zvanično omladinski ambasador pomirenja u regionu. Spadam u 4. generaciju ambasadora pomirenja, i, računajući našu generaciju, za sada nas je ukupno 75.

Darko: Čestitam i želim ti uspešan rad! Možeš li nas ukratko uputiti u dešavanja na proteklom seminaru u Beogradu? (Link: www.iea.rs/omladinski-ambasadori-pomirenja/)

Antonija: Osnovne teme oko kojih se diskutovalo odnosile su se na Istoriju i ljudska prava, Ljudska prava i konflikte, Evropu i stvarnost i Etiku i odgovornost. Tokom šestodnevne posete, imali smo priliku da posetimo Centar za humanitarno pravo gde smo sa Katarinom Janković razgovarali o ulozi centra u procesu tranzicione pravde i ljudskim pravima. Pored toga, posetili smo i Tužilaštvo za ratne zločine, gde smo razgovarali sa Vučo Novakom. U Rezidenciji Evropske unije u Beogradu, ugostio nas je ambasador Majkl Devenport, koji je govorio o procesu integracija u Srbiji i regionu. O iskustvu Hrvatske u procesu integracija razgovarali smo sa Hrvatskim ambasadorom Gordanom Markotićem, dok nas je u Narodnoj skupštini Republike Srbije ugostio Žarko Korać. Ministar Branko Ružić bio je naš domaćin u Vladi Republike Srbije, i govorio je o važnosti saradnje u regionu. Razgovarali smo još i sa Dušanom Jovanovićem iz Misije OEBS-a u Srbiji, Milanom Pajevićem, direktorom ISAC fonda, Jelenom Milić iz Centra za Evro-atlantske studije i Vladanom Avramovićem iz Ambasade Velike Britanije. Veliko oduševljenje među nama izazvalo je i predavanje prof. Dubravke Stojanović, koja je govorila o političkoj zloupotrebi istorijskih udžbenika, i o projektu istoričara Evrope koji sastavljaju nove udžbenike iz istorije, posebno se baveći spornim istorijskim događajima koje svaki narod tumači drugačije. Osim toga, uz prisustvo Dominic-Haydn Braithwaitea i učesnika prethodnih generacija ovog programa, obeležili smo i Međunarodni dan ljudskih prava.

Darko: Možeš li nešto više da nam ispričaš o toj političkoj zloupotrebi istorijskih udžbenika?

Antonija: Prof. Stojanović je jedna od članova udruženja istoričara Evrope koji su, nakon što su poredili školske udžbenike u zemljama u regionu, došli do zaključka da nijedan nije napisan objektivno, već u duhu podsticanja netrpeljivosti ka okolnim državama i narodima. Stoga su se odlučili na sastavljanje novih istorijskih udžbenika, sa posebnim osvrtom na sporne istorijske dogadjaje.

Darko: Hm… Sećam se projekta koji je davno započet, ne znam ima li veze sa ovim, ali možda bi trebalo da pogledaš: www.cdsee.org/projects/jhp. Kako vi mladi gledate na situaciju u regionu (koju ste zatekli)? Ima li još mnogo posla?

Antonija: Dosta posla je pred nama, ali moram da istaknem da je dosta toga već i učinjeno. Međutim, ono što smo shvatili, i na šta konkretno možemo da utičemo, jeste neophodnost podizanja svesti mladih o potrebi pomirenja i saradnje u regionu, i sprečavanje razvoja netrepeljivosti koje se zasnivaju na nedovoljnoj informisanosti.

Darko: Koga treba izmiriti u Subotici?

Antonija: Uvek ponosno ističem da potičem iz multikulturalne sredine na svakoj konferenciji na kojoj učestvujem. Smatram da Subotica može da predstavlja primer pojedinim gradovima u regionu kako različite nacionalnosti žive i sarađuju u jednoj zajednici.

Darko: A sa čim se treba pomiriti?

Antonija: Treba se pomiriti sa prošlošću. Sa svim stvarima koje su se dešavale u poslednjoj deceniji prethodnog veka, izaći iz uloge žrtve i pogledati stvari iz drugačije perspektive, različite od one koja nam se svakodnevno plasira, a koja predstavlja pogodnu osnovu za razvoj netrepeljivosti medju državljanima susednih država.

Darko: Studentkinja si Fakulteta bezbednosti u Beogradu. Kakvi profesionalni profili se razvijaju tamo?

Antonija: Po završetku Fakulteta bezbednosti stičem zvanje menadžera bezbednosti. Osim rada u državnim institucijama, to podrazumeva i mogućnost zaposlenja u nevladinom i privatnom sektoru.

Darko: Dobro, ali menadžer bezbednosti čega? Imovine i lica, hrane i pića, saobraćaja :), podataka, nešto drugo ili sve ovo pomalo?

Antonija: Fakultet pokriva sociološke, pravne, političke, etičke, humanitarne, civilno-vojne i druge aspekte bezbednosti, odbrane, ljudskih resursa, civilne zaštite i zaštite životne sredine. Od svega pomenutog, lično se najviše pronalazim u segmentu međunarodne bezbednosti i međunarodnih odnosa, mirovnih i konfliktnih studija.

Darko: Hoće li bezbednost biti najdinamičnija poslovna grana u narednoj dekadi?

Antonija: Smatram da razvoj tehnologije, kao grane koja se najdinamičnije razvija, svakako utiče i na razvoj bezbednosti. Svakodnevni konflikti u različitim delovima sveta, nažalost, govore u prilog tome da će bezbednost ostati izuzetno dinamična, ako ne i najdinamičnija poslovna grana i u budućnosti.

Darko: Smem li da pitam vidiš li svoju budućnost u Subotici, ili će te profesija odvesti u svet?

Antonija: Mislim da je prerano da govorim o tome gde se vidim u budućnosti. Po završetku fakulteta nadam se da ću da upišem master studije u inostranstvu, kako bih iskustvo stečeno u inostranstvu mogla da primenim na pitanja koja kod nas još uvek nisu rešena. U svakom slučaju, volela bih da jednog dana mogu da kažem da sam na neki način doprinela svom gradu i njegovim stanovnicima.

Izvor: Subotica.info

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Show Buttons
Hide Buttons